sexta-feira, 23 de dezembro de 2016

Missa

“Do latim mittere (enviar, despedir), a palavra ‘Missa’, com o tempo, converteu-se no nome dado à celebração que, nos primeiros tempos, se tinha chamado ‘Fração do Pão’, ‘Ceia do Senhor’ e a que, agora, chamamos ‘Eucaristia’. Os orientais dão-lhe o nome de ‘Liturgia’. 

“O termo, provavelmente, teve a sua origem na despedida que se fazia dos catecúmenos (Missa catecumenorum), depois da liturgia da Palavra e, no final, na despedida dos fiéis (Ite, Missa est). Mas, a partir do século IV, pouco a pouco, passou a chamar-se ‘Missa’ não à despedida, mas a tudo o que a precedia (‘Missa dos catecúmenos’). E, a partir do século VI, definitivamente, deu-se o nome de ‘Missa’ a toda a celebração. 

“Outra etimologia poderia estar relacionada com a oferenda, o ‘envio’ (mittere) a Deus, da oblação do sacrifício eucarístico. Assim, a frase mais expressiva não seria ‘fit missa’ (fez-se a despedida), mas missa acta est (fez-se a oblação). A ‘Missa’ seria assim, sobretudo, a segunda parte, enquanto a primeira seria, como se chamou, ‘antemissa’. Santo Isidoro, nas suas Etimologias (6, 19), explica esse nome relacionando-o com a despedida dos catecúmenos, precisamente ao começar a liturgia eucarística, na qual oferecemos a Deus o sacrifício. ‘Missa’ seria a oferenda eucarística, uma tradução popular da prosforá grega. 

“Na liturgia hispânica, chamava-se ‘missa’ a várias realidades: à monição com que o presidente no Ofertório introduz o rito da Comunhão com a Igreja (agora chama-se oratio admonitionis); também a um conjunto de textos eucológicos: assim, uma ‘missa’ no Ofício Divino são, por exemplo, três salmos com as suas antífonas e orações sálmicas; e, finalmente, a toda a celebração eucarística. 

“O Catecismo prefere a etimologia do envio: a celebração eucarística chama-se ‘Santa Missa, porque a liturgia em que se realiza o mistério da salvação termina com o envio dos fiéis (missio), para que vão cumprir a vontade de Deus na sua vida quotidiana’ (CIC 1332). Mas esse significado não parece estar muito provado na história dos documentos. 

“Atualmente, continua-se a chamar Missa a toda a celebração, não tanto nas orações e textos, mas nas rubricas e títulos; assim, fala-se de Missa solene, Missa da comunidade, Missa ritual, Missa votiva, Missa exequial, Missa estacional, Missas com crianças, Missa crismal, Ordo missae etc. No entanto, é preferível o nome Eucaristia.” 

(Vocabulário Básico de Liturgia, José Aldazábal, São Paulo: Paulinas, 1. ed., 2013, pp. 225-6, coleção Fonte Viva.) 

 JOSÉ ALDAZÁBAL

Sugestão de postagem do amigo Adauto Neto 

Nenhum comentário: