domingo, 3 de dezembro de 2017

Nossa língua

“Um estrangeirismo de uso no Brasil, apenas parcialmente adaptado ao vernáculo, é a palavra gol. Alguns gramáticos e o dicionário Houaiss, equivocadamente, postularam a existência de um plural gois, apenas virtual e hipotético. Na verdade, gol é apenas a adaptação gráfica do inglês goal, já que todas as palavras oxítonas terminadas em –ol, em português, têm a vogal tônica aberta, como lençol, terçol, futebol, rol, etc; se gol mantém a vogal fechada é porque não é palavra portuguesa, e o plural gols é legitimado.” [...]

(Problemas e Curiosidades da Língua Portuguesa, José Augusto Carvalho, Brasília: Thesaurus, 1. ed., 2014, p. 38.)
_______
Colaboração do amigo Adauto Neto 


Nenhum comentário: